Повышенное артериальное давление на английском

ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
arterial hypertension
high blood pressure
Связанные с общим состоянием пациента: склонность к аллергическим реакциям, повышенное артериальное давление, диабет, заболевания кровеносной системы, никотинизм, ожирение, регулярное использование антикоагулянтов и пр.
Risks Associated with the Patient’s General Health: allergies, arterial hypertension, diabetes, poor circulation, smoking, obesity, daily use of certain medicines such anticoagulants, etc.
У него повышенное артериальное давление – 180 на 100.
Моё повышенное артериальное давление говорит об обратном.
В ходе встречи последний жаловался на сильные головные боли, тошноту, жар, слабость и повышенное артериальное давление.
During the meeting the latter complained of severe headaches, nausea, fever and faintness, and high blood pressure.
Характерно, что наиболее распространенными среди граждан Ливана болезнями являются: повышенное артериальное давление, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, язва желудка.
It is noticeable that high blood pressure, diabetes, heart disease and stomach ulcers are the most widespread diseases among the population.
Активизация кампаний по предупреждению заболеваний (ВИЧ/СПИД, малярия, повышенное артериальное давление, холера и т.д.);
Stepping up of campaigns against diseases and conditions such as HIV/AIDS, malaria, high blood pressure, cholera, etc.
Недостатки в лечении касаются также беременных женщин с хроническими патологиями, такими как дрепаноцитоз, повышенное артериальное давление, диабет, кардиопатия и т. п.
This applies also to pregnant women with chronic associated pathologies such as sickle-cell anaemia, hypertension, diabetes, heart disease, etc.
Повышенное артериальное давление (ПАД) является одной из первоочередных причин обращений пациентов старшего возраста, особенно женщин.
High blood pressure is one of the leading causes of medical consultations among the elderly, particularly women.
При этом процент женщин, имеющих повышенное артериальное давление, язву желудка и диабет, значительно выше процента мужчин, в то время как мужчины чаще подвержены сердечно-сосудистым заболеваниям.
Although the incidence of women suffering from high blood pressure, stomach ulcers and diabetes is higher than men, the opposite is the case with regard to heart disease, which is increasing more among men.
Она сочетается с такими заболеваниями, как коронарная болезнь сердца, тяжелые формы диабета, различные виды рака, боли в спине, остеопороз, повышенное артериальное давление, ожирение, состояние тревоги, депрессия и стресс.
Physical inactivity is associated with diseases such as coronary heart disease, type 2 diabetes, site specific cancers, back pain, osteoporosis, hypertension, obesity, anxiety, depression and stress.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 26 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это не предгипертония, это настоящая гипертония, высокое кровяное давление.
Очень высокое кровяное давление привело к вздутию вен.
У тех особей чрезвычайно высокое кровяное давление.
Ты сказал “высокое кровяное давление“.
Таким образом, высокий уровень кровотока, высокое кровяное давление, четырёхкамерное сердце и устойчивый аэробный метаболизм согласуются с эндотермией динозавров.
Thus high blood flow rate, high blood pressure, a four-chambered heart and sustained aerobic metabolism are all consistent with endothermy.
У меня высокое кровяное давление, кстати.
В его истории болезни значится высокое кровяное давление, мам.
Также растут показатели смертности от таких хронических заболеваний, как сахарный диабет и высокое кровяное давление, вследствие чего возникает необходимость применения более эффективных методов борьбы с ними.
There are also increasing numbers of deaths due to chronic diseases like diabetes mellitus and high blood pressure, hence there is a need to apply a more effective management.
К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
The most frequently reported causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia.
Ваше высокое кровяное давление очень повредило вашим почкам, и у вас высокий уровень калия, что вызывает аритмию сердца.
Your high blood pressure has done extensive damage to your kidneys, and your potassium level is high, which is causing a heart arrhythmia.
Основными проблемами с точки зрения здоровья был диабет, высокое кровяное давление, анемия, болезни сердца и гепатит В. Главной задачей в плане обеспечения здравоохранения была замена негодного и устаревшего медицинского оборудования.
The main health concerns were diabetes, high blood pressure, anaemia, heart disease and hepatitis B. The main gap faced in providing health care was replacing old and outdated medical equipment.
К числу таких проблем относятся случаи неинфекционных болезней, таких как диабет, высокое кровяное давление и рак, а также возросшее число случаев железодефицитной анемии.
The list of these includes the incidence of non-infectious diseases such as diabetes, high blood pressure and cancer and the increased incidence of iron-deficiency anaemia.
Он утверждал, что г-н аль-Макриф и г-н Матар страдали диабетом и имели высокое кровяное давление и что доступ к врачу в этой тюрьме был ограничен.
He claimed -Maqrif and Mr. Matar had diabetes and suffered from high blood pressure and that access to a doctor was limited in the prison.
Они говорили о высоком уровне стресса большинства жителей Газы, сопровождающегося чувством отчаяния, безысходности и бессилия, а также о жалобах на физическое состояние, например на высокое кровяное давление у детей, вызванное острым стрессом.
They spoke of the high level of stress observed in most Gazans, with secondary symptoms of despair, hopelessness and powerlessness, and somatic complaints originating with acute stress, such as high blood pressure among children.
Существует несколько расстройств личности, при которых альтернативные личности имеют черты, которых нет у ее хозяина, как близорукость или высокое кровяное давление или даже диабет.
There’s some multiple personality disorders… where an alternate personality displays traits that the host doesn’t have, like nearsightedness or high blood pressure or even diabetes.
Высокое кровяное давление наблюдается у 35 процентов населения.
Высокое кровяное давление, дрожание рук, головные боли, усиление роста волос, припухшие дёсна, ночная потливость, и повышенный шанс депрессии.
High blood pressure, hand tremors, headaches, increased hair growth, swollen gums, night sweats, and an elevated chance of depression.
У меня высокое кровяное давление.
Это высокое кровяное давление.
Я слышал, как мама сказала, что у папы обнаружилось [Шепотом] высокое кровяное давление.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 407. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 132 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Я думаю, у твоего дяди высокое кровяное давление. У него всегда красное лицо.
I think your uncle has high blood pressure. His face is always red.
@GlosbeMT_RnD
Примеры необходимо перезагрузить.
При этом налажено оказание бесплатных услуг по сдаче цервикальных мазков и диагностированию
высокого кровяного давления
.
The expected outcomes of the CSA program are well aligned with the CBSA’s strategic outcomes.
UN-2 UN-2
Высокое кровяное давление
является одним примером.
Don’ t keep saying you’ re sorry
jw2019 jw2019
Изменения при […]
гипертонической ретинопатии — результат повреждений и адаптивных изменений в артериях и артериальной циркуляции вследствие
высокого кровяного давления
.
The amendment shall be communicated by the Depositary to all Parties for
ratification,
acceptance
or
approval
WikiMatrix WikiMatrix
Высокое кровяное давление
, дрожание рук, головные боли, усиление роста волос, опухание десен, ночные поты, и повышенный
[…]шанс депрессии.
What did you find
out?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Высокое кровяное давление
является основным фактором риска смерти в глобальных масштабах.
And so we
were
left…… a couple a months
ahead
of…… a start date, without a
star
and we needed one very, very, badly
WHO WHO
Высокое кровяное давление
можно предотвращать и лечить.
And now, Channel
Nine
gives you an exclusive first look…
at
this dramatic license
WHO WHO
Кэтрин Фелтон, но у неё не было никаких признаков
высокого кровяного давления
.
Say, Harry, something kind of important has come up
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Инфекция,
высокое кровяное давление
, нарушение эрекции…
TeII them we’ re in ready and thank them
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Такие болезни, как диабет и гипертония (
высокое кровяное давление
) являются факторами риска мертворождения.
Girl,
don’ t put no hex on me!
WHO WHO
Большая тройка заболеваний:
высокая
…
высокое кровяное давление
,
высокий
уровень холестерина и диабет.
No, we’ re Peacekeepers
QED QED
Основными непосредственными причинами материнской смертности являются кровотечение, заражение крови,
высокое кровяное давление
, небезопасные аборты и сложные роды.
However, since the enactment of Council Directive #/#/EEC of # September # concerning misleading and comparative advertising, the Court of
Justice
of the European
Communities
has found it necessary in adjudicating on advertising cases to
examine
the effect on a notional, typical consumer
UN-2 UN-2
Недавно, из-за
высокого кровяного давления
, мне пришлось изменить график служения, и теперь я постоянно служу подсобным пионером.
It can’ t be cancer
jw2019 jw2019
Сейчас у меня больше нет
высокого кровяного давления
».
I’ il wager
they’
re the exact same size
WHO WHO
* содействовать самоконтролю для профилактики
высокого кровяного давления
;
In the sense of ” I don’ t speak Egyptian very well “…… it’ s ” medou ene ere comete “.If it’ s ” talk a little slower “,
then
it’ s ” medou ere keteb “
WHO WHO
Избавь старика с
высоким кровяным давлением
от ненужного инсульта.
Subject to its possible conclusion at a later date, the Agreement negotiated by
the
Commission should
be
signed and provisionally applied
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Основные прямые причины материнской заболеваемости и смертности включают кровотечение, инфекции,
высокое кровяное давление
, небезопасный аборт и затрудненные роды.
Using the Sidebar Media Player
WHO WHO
Неравномерное сердцебиение,
высокое кровяное давление
.
Been a while
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Это не предгипертония, это настоящая гипертония,
высокое кровяное давление
.
lay
down policy guidelines for general sales and free distribution by unanimous decision
QED QED
Что… ты только что рассказал всему миру, что у меня
высокое кровяное давление
.
I’ m old enough to choose my own religion
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Пока что все смертельные случаи произошли с людьми, страдающими диабетом или
высоким кровяным давлением
.
This Directive is addressed to the Member States
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Гражданскому обществу отводится важная роль в решении проблемы
высокого кровяного давления
.
This place smells like shit
WHO WHO
Если мне станет плохо от
высокого кровяного давления
, это будет твоя вина!
I’ m not terribly comfortable with you working closely with this woman.- What?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Согласно имеющимся данным, от
высокого кровяного давления
страдают # % мужчин и # % женщин
All women are vain, impudent strumpets!
MultiUn MultiUn
Согласно имеющимся данным, от
высокого кровяного давления
страдают 43% мужчин и 27% женщин.
Fifty- three ships have jumped
UN-2 UN-2
Высокое кровяное давление
.
You’ ve spilt some on your
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 224 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
У него сахарный диабет и высокое давление.
Спроси себя, почему у меня было высокое давление в день медосмотра.
Электро-магнитное поле создает такое высокое давление, что все, кроме кристаллов фелдона превращается в мельчайшую пыль.
An electro-magnetic field produces such high pressure that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust.
И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
But they’re also very high pressure, so they’re dangerous.
Отмечается также распространение болезней, связанных с образом жизни людей, такими как диабет, высокое давление и сердечно-сосудистые заболевания.
There is also the increasing incidence of lifestyle diseases: diabetes, hypertension and cardiovascular disease, for example.
В ходе проведения всеобъемлющей комплексной программы в области здравоохранения были отмечены осложнения, т.е. сопровождающие беременность болезненные симптомы, такие как диабет, высокое давление или анемия, и в каждом случае оказывалась соответствующая медицинская помощь.
Complications, i.e. disease conditions accompanying pregnancy, such as diabetes, hypertension or anaemia, were detected through an integrated, comprehensive health care programme, and each case received appropriate treatment.
Нельзя кричать на человека, у которого высокое давление.
Если его сварить, лечит высокое давление.
Можно чувствовать себя нормально, пока высокое давление разрушает жизненно важные органы.
You can feel just fine while high blood pressure ravages your most vital organs.
Но можно сделать больше, чем просто обсудить высокое давление в парикмахерской.
But you can do more than just talk about high blood pressure in the barbershop.
У нее высокое давление и она очень нервничает.
У меня высокое давление и нужно платить алименты.
Я не знал, что у него высокое давление.
Имеющ максимум – холестерол или высокое давление также увеличивают шансы начинать это заболевание.
Having high cholesterol or high blood pressure also increases the chances of developing this disease.
Иногда разговоры в парикмахерской заходили о том, что случается, когда высокое давление неправильно лечат.
Sometimes, those conversations in the barbershop would be about what happens when high blood pressure is not adequately addressed.
Холод сужает кровеносные сосуды и делает твое и без того… высокое давление еще выше.
The cold’s constricting your blood vessels and making your already… high blood pressure go even higher.
На самом деле это доктор Риз указала на ваше высокое давление.
Значит, у вас очень высокое давление?
Но самое опасное – это высокое давление.
А болезни сердца или высокое давление?
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 109. Точных совпадений: 109. Затраченное время: 78 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
increased pressure
elevated BP
Предложения
У сына автора было повышенное давление, и он жаловался на головные боли.
В числе этих проблем были хроническое повышенное давление, диабет и проблемы со зрением.
These issues included chronic high blood pressure, diabetes and eye problems.
Выяснилось, что у диабетиков он вызывает повышенное давление или даже смерть
Turns out if diabetics take it, it can cause hypertension or even death.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
При этом в камере с вегетирующими или срезанными растениями создают пониженное или пониженное и повышенное давление указанной газообразной среды.
Furthermore, a low pressure or a low and a high pressure is generated in the above-mentioned gaseous medium in the chamber containing the vegetative or cut plants.
Сэр, у вас повышенное давление?
У меня было повышенное давление и уровень холестерина, диабет.
Мне тяжело писать, так как меня мучает повышенное давление.
I have written to the best of my ability despite the high blood pressure that torments me.
Откуда у тебя взялось повышенное давление?
Сюда входят неинфекционные болезни, такие как сердечные заболевания, инсульт, рак, повышенное давление, хронические респираторные заболевания и диабет.
They include nontransmittable diseases such as heart disease, stroke, cancer, hypertension, chronic respiratory illnesses and diabetes.
Чаще всего опрошенные лица жаловались на повышенное давление, боли в суставах, головокружение, хронический радикулит и психологические состояния, такие, как стресс и депрессия.
The most frequent self-reported complaints concern hypertension, problems of the joints, dizziness, chronic back and psychological conditions, such as stress or depression.
Согласно статистике за 2007 год, производство аборта стало причиной только 4 % случаев материнской смертности; основными же ее причинами явились кровотечения (59 % случаев) и повышенное давление (31 %).
According to statistical data from 2007, only 4 per cent of all cases of maternal mortality were caused by abortion, the main causes being haemorrhage (59 per cent of all cases), and hypertension (31 per cent).
Тогда и началось повышенное давление?
У меня повышенное давление.
У тебя повышенное давление?
У него было повышенное давление?
Риски: Как при любом хирургическом вмешательстве, риски связаны с анестезией, состоянием здоровья пациентки (диабет, повышенное давление и пр.
Risks: As with all surgery, there are risks linked to the anaesthetic, the patient’s condition (diabetes, hypertension, etc.
Управление рекомендует проконсультироваться с врачом при наличии в анамнезе следующих заболеваний: заболевания сердца, недавно перенесённый сердечный приступ, тахикардия, повышенное давление, если пациент принимал рецептурные препараты для лечения депрессии или астмы.
The FDA advises consulting a doctor before using the product if the patient previously had: heart disease, recent heart attack, or irregular heartbeat, high blood pressure, taken a prescription medicine for depression or asthma.
Повышенное давление, или инсульт или… аритмия.
Повышенное давление, аритмия, усиленные движения глазных яблок…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 33 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник