Гипертония перевод на английский

Гипертония перевод на английский thumbnail

Предложения со словом «гипертония»

В число хронических заболеваний, вызванных происходящим с возрастом ухудшением состояния органов, входит гипертония, сердечно-сосудистые заболевания, диабет, артрит и болезнь Альцгеймера. Chronic diseases caused by age-related degeneration of the organs include high blood pressure, cardiovascular stroke, diabetes, arthritis and Alzheimer’s disease.
Основными факторами риска считаются избыточный вес, ожирение, артериальная гипертония, недостаточная физическая активность и повышенный уровень холестерина. Being overweight, obesity, arterial hypertension, inadequate physical activity and hypercholesterolemia are seen to be the greatest risk factors.
Кстати, у майора Пэлгрейва была гипертония. Besides, Major Palgrave had high blood pressure.
Малоподвижный образ жизни увеличивает факторы риска, связанные с ФП, такие как ожирение, гипертония или сахарный диабет. A sedentary lifestyle increases the risk factors associated with AF such as obesity, hypertension or diabetes mellitus.
Идея заключается в том, что гипертония приводит к склерозу клубочков, что в конечном итоге означает снижение функции почек. The idea is that hypertension results in sclerosis of the glomeruli which ultimately means reduced kidney function.
Хроническая гипертония с прогрессирующей болезнью почек прогрессирует в течение длительного периода времени. Chronic hypertension with progressive kidney disease progresses over a long period of time.
К другим факторам риска относятся травмы головы в анамнезе, депрессия и гипертония. Other risk factors include a history of head injuries, depression, and hypertension.
Семена используются в традиционной китайской медицине, чтобы помочь регулировать такие расстройства, как гиперлипидемия, гипертония, ожирение и атеросклероз. The seeds are used in traditional Chinese medicine to help regulate disorders such as hyperlipidemia, hypertension, obesity, and atherosclerosis.
Гипертония может увеличить риск церебральных, сердечных и почечных событий. Hypertension can increase the risk of cerebral, cardiac, and renal events.
Белки хрусталика со временем денатурируются и деградируют, и этот процесс ускоряется такими заболеваниями, как сахарный диабет и гипертония. Lens proteins denature and degrade over time, and this process is accelerated by diseases such as diabetes mellitus and hypertension.
Мишенью для них были гипертония и ожирение, дислипидемии. The diseases that were targeted were hypertension and obesity dyslipidemias.
Гипертония является очень распространенным заболеванием, с около 1 миллиарда человек по всему миру, почти 75 миллионов только в США. Hypertension is a very common condition, with about 1 billion people over the world, nearly 75 million in the US alone.
К ним относятся энцефалопатия, умственная отсталость, глухота, слепота, камни в почках, гипертония и атрофия извилин. These include encephalopathy, mental retardation, deafness, blindness, kidney stones, hypertension and gyrate atrophy.
Управление другими сердечно-сосудистыми факторами риска, такими как гипертония, высокий уровень холестерина и микроальбуминурия, улучшает продолжительность жизни человека. Managing other cardiovascular risk factors, such as hypertension, high cholesterol, and microalbuminuria, improves a person’s life expectancy.
Тремя наиболее распространенными причинами ХБП в порядке возрастания частоты по состоянию на 2015 год являются сахарный диабет, гипертония и гломерулонефрит. The three most common causes of CKD in order of frequency as of 2015 are diabetes mellitus, hypertension, and glomerulonephritis.
Такие состояния, как гипертония, хотя и не являются дисквалификационными, воспринимаются серьезно и должны контролироваться с помощью медицинских осмотров сертифицированными врачами. Conditions such as hypertension, while not disqualifying, are taken seriously and must be monitored with medical examinations by certified doctors.
Гипертония может быть результатом повышенной чувствительности Альфа-мотонейронов и интернейронов к IA и II афферентным сигналам. Hypertonia may be the result of over-sensitivity of alpha motoneurons and interneurons to the Ia and II afferent signals.
Некоторые сообщения, однако, предполагают, что у меньшинства может развиться гипертония. Some reports, however, suggest that a minority might develop hypertension.
Женщины с МВА часто имеют традиционные факторы риска развития ИБС, такие как ожирение, дислипидемия, диабет и гипертония. Women with MVA often have traditional risk factors for CAD such as obesity, dyslipidemia, diabetes, and hypertension.
Любая гипертония лечится агрессивно, например с помощью диуретиков и диеты с низким содержанием натрия. Org continues to develop and release the X Window System software components.
Любая гипертония лечится агрессивно, например с помощью диуретиков и диеты с низким содержанием натрия. Any hypertension is treated aggressively, e.g. by diuretics and a low-sodium diet.
Основное лечение ВБИ заключается в устранении факторов риска развития атеросклероза, таких как курение, гипертония и диабет. The main treatment for VBI is to address risk factors for atherosclerosis such as smoking, hypertension and diabetes.
Гипертония,сахарный диабет, гиперлипопротеинемия и уремия могут ускорить процесс кальцификации клапанов. Hypertension, diabetes mellitus, hyperlipoproteinemia and uremia may speed up the process of valvular calcification.
Любая гипертония лечится агрессивно, но необходимо соблюдать осторожность при назначении бета-блокаторов. Any hypertension is treated aggressively, but caution must be taken in administering beta-blockers.
Новые диагнозы сахарного диабета были на 30% более вероятны у участников, чем у неаттендантов, гипертония-на 50%, а хроническая болезнь почек-на 80%. New diagnoses of diabetes were 30% more likely in attendees than nonattendees, hypertension 50%, and Chronic Kidney Disease 80%.
Гипертония чаще развивается у тех, кто испытывает трудовое напряжение и имеет сменную работу. Hypertension develops more often in those who experience job strain and who have shift-work.
Основными побочными эффектами являются гипертония и повышенный риск кровотечений. The main side effects are hypertension and heightened risk of bleeding.
Среди наиболее распространенных-проблемы с сердцем, диабет, гипертония и сосудистые заболевания. Among the most common are cardiac problems, diabetes, hypertension, and vascular disease.
К ним относятся гиперрефлексия, гипертония и мышечная слабость. These include hyperreflexia, hypertonia and muscle weakness.
ЭТ-1 был вовлечен в развитие и прогрессирование нескольких сердечно-сосудистых заболеваний, таких как атеросклероз и гипертония. ET-1 has been implicated in the development and progression of several cardiovascular diseases, such as atherosclerosis and hypertension.
Наиболее распространенным заболеванием кровеносных сосудов является гипертония или повышенное кровяное давление. The most common disease of the blood vessels is hypertension or high blood pressure.
Гипертония может привести к более серьезным заболеваниям, таким как сердечная недостаточность и инсульт. Hypertension can lead to more serious conditions such as heart failure and stroke.
Эта ауторегуляция нарушается, когда гипертония становится чрезмерной. This autoregulation falters when hypertension becomes excessive.
Там нет никаких повреждений или физических повреждений, но гипертония тазового дна может быть одной из причин. There isn’t any lesion or physical damage but an hypertonia of the pelvic floor could be one cause.
Незначительными эффектами, коррелирующими с отравлением жидкостью электронной сигареты, были тахикардия, тремор, боль в груди и гипертония. Minor effects correlated with e-cigarette liquid poisoning were tachycardia, tremor, chest pain and hypertension.
Хронические заболевания, такие как гипертония и диабет, разрушительны из-за повреждения, которое они могут нанести почкам и другим органам. Chronic disease such as hypertension and diabetes are devastating because of the damage that they can do to kidneys and other organs.
В сущности, к участию в фильме не допускались люди с такими заболеваниями, как гипертония и болезни сердца. In essence, people with diseases such as hypertension and heart disease were not allowed to participate in the film.
Гипертония, нефротический синдром и острое повреждение почек встречаются на этой стадии очень редко. Hypertension, nephrotic syndrome, and acute kidney injury are very rare at this stage.
Причина появления мужчин неясна, но она, конечно, не объясняется обычными причинами, такими как сахарный диабет или гипертония. The cause of MeN is unclear, but it is certainly not explained by conventional causes such as diabetes mellitus or hypertension.
Немногие женщины детородного возраста имеют повышенное артериальное давление, до 11% развивается гипертония беременности. Few women of childbearing age have high blood pressure, up to 11% develop hypertension of pregnancy.
Другие результаты
Одна пятая часть молодых людей в возрасте от 18 до 29 лет страдают гипертонией, и большинство из них не получают никакой медицинской помощи. One fifth of 18-to-29-year-olds are hypertensive, much of it untreated.
А что там с гипертонией пациента? Meanwhile, what about the patient’s hypertension?
У животных это называется мышечной гипертонией, и вот ее пример. It’s called tonic immobility in animals and that’s an example of it.
В 2000 году диабетом страдали 11,6% взрослого населения, гипертонией-35,2% мужчин и 30,9% женщин. In 2000, 11.6% of the adult population had diabetes and 35.2% of males and 30.9% of females had hypertension.
Синдром Тернера часто ассоциируется с персистирующей гипертонией, иногда в детском возрасте. Turner syndrome is often associated with persistent hypertension, sometimes in childhood.
У большинства пациентов с синдромом Тернера, страдающих гипертонией, не известна конкретная причина. In the majority of Turner syndrome patients with hypertension, no specific cause is known.
До 1940 года примерно 23% всех смертей среди лиц старше 50 лет были связаны с гипертонией. Prior to 1940 approximately 23% of all deaths among persons over age 50 were attributed to hypertension.
Однако, как отмечалось выше, проблемы с почками могут быть связаны с гипертонией. However, as noted above, kidney problems may be associated with hypertension.
Однако, несмотря на хорошо известную связь между гипертонией и хронической болезнью почек, основной механизм остается неясным. However, despite the well-known association between hypertension and chronic kidney disease, the underlying mechanism remains unclear.
Она не болела корью, ветрянкой или мочевыми инфекциями и не страдала гипертонией или диабетом. She did not contract German measles, chickenpox, or urinary infections, and was not prone to hypertension or diabetes.
Примерно один из пяти взрослых с гипертонией и один из трех взрослых с диабетом имеют ХБП. About one of five adults with hypertension and one of three adults with diabetes have CKD.
Его побочный эффект при гипертонии означает, что он не должен использоваться у людей с гипертонией или преэклампсией. Its side effect of hypertension means it should not be used in those with hypertension or pre-eclampsia.
Сосудистые заболевания часто встречаются у людей, страдающих диабетом, заболеваниями периферических сосудов, гипертонией и тех, кто курит. Vascular disease is common in individuals who have diabetes, peripheral vascular disease, hypertension and those who smoke.
Кроме того, воздействие кадмия может быть связано с гипертонией. In addition, cadmium exposure can be associated with hypertension.
Он страдал гипертонией и почти полностью ослеп в 1973 году. He suffered from hypertension, and became almost completely blind in 1973.
ЭТ-1 способствует развитию сосудистой дисфункции, связанной с сердечно-сосудистыми заболеваниями, в частности атеросклерозом и гипертонией. ET-1 contributes to the vascular dysfunction associated with cardiovascular disease, particularly atherosclerosis and hypertension.
Гипертоническая энцефалопатия наиболее часто встречается у людей молодого и среднего возраста, страдающих гипертонией. Hypertensive encephalopathy is most commonly encountered in young and middle-aged people who have hypertension.
В целом это состояние встречается редко даже среди людей с гипертонией. Overall, the condition is rare even among people with hypertension.
Исследования показывают, что от 0,5 до 15% людей со злокачественной гипертонией развивают гипертоническую энцефалопатию. Studies report that from 0.5 to 15% of people with malignant hypertension develop hypertensive encephalopathy.
В 1914 году Вольхард и фар отличили неврологическое расстройство, вызванное острой гипертонией, от уремического состояния. In 1914, Volhard and Fahr distinguished a neurological disorder caused by acute hypertension from a uremic state.
Читайте также:  Препараты при гипертонии на букву с

Источник

Это способствует выявлению артериальной гипертонии и диабета, что особенно важно для пожилых женщин.

This assists in the detection of hypertension and diabetes which are relevant in the case of older women.

@GlosbeResearch

Основными факторами риска считаются избыточный вес, ожирение, артериальная гипертония, недостаточная физическая активность и повышенный уровень холестерина.

Being overweight, obesity, arterial hypertension, inadequate physical activity and hypercholesterolemia are seen to be the greatest risk factors.

@agrovoc

Примеры необходимо перезагрузить.

Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3%.

Soon you will be in my grasp

UN-2 UN-2

Показатель распространенности артериальной гипертонии составил # %

I mean, your father

MultiUn MultiUn

Основными факторами риска считаются избыточный вес, ожирение, артериальная гипертония, недостаточная физическая активность и повышенный уровень холестерина.

It will constitute a valuable contribution to the next steps of the process in the debates with the other institutions.

UN-2 UN-2

Повысилось качество диагностирования таких хронических заболеваний, как дрепаноцитоз, диабет и артериальная гипертония.

Это способствует выявлению артериальной гипертонии и диабета, что особенно важно для пожилых женщин.

He probably gave up so he didn’ t go to his marriage bed covered with bruises

UN-2 UN-2

В 1971 г. защитил докторскую диссертацию “Артериальная гипертония и возраст (вопросы гемодинамики)”.

Hey, Paul.Didn’ t see you there

Common crawl Common crawl

Throw it through the window of your post office

MultiUn MultiUn

Повысилось качество диагностирования таких хронических заболеваний, как дрепаноцитоз, диабет и артериальная гипертония

He’ s fucking with you

MultiUn MultiUn

При медицинских […]

При медицинских учреждениях действует # групп взаимопомощи, в которых участвуют почти # больных диабетом, систематической артериальной гипертонией или избыточным весом

Looks like the little kids are going to wear out the Kasauli Tigers

Читайте также:  Методика александра шишонина от гипертонии

MultiUn MultiUn

При медицинских учреждениях действует […]

При медицинских учреждениях действует 7 413 групп взаимопомощи, в которых участвуют почти 132 000 больных диабетом, систематической артериальной гипертонией или избыточным весом.

You hooked up with three girls this year

UN-2 UN-2

Эпидемиологический переход в Мексике характеризуется наибольшей […]

Эпидемиологический переход в Мексике характеризуется наибольшей распространенностью непередаваемых заболеваний, среди которых сахарный диабет и артериальная гипертония как следствие старения населения и возрастания рисков, связанных с индустриализацией и урбанизацией.

I’ m leaving tonight

UN-2 UN-2

Эпидемиологический переход в Мексике характеризуется наибольшей […]

Эпидемиологический переход в Мексике характеризуется наибольшей распространенностью непередаваемых заболеваний, среди которых сахарный диабет и артериальная гипертония как следствие старения населения и возрастания рисков, связанных с индустриализацией и урбанизацией

Let us be brave! Let us go forward, colleagues!

MultiUn MultiUn

Профилактика артериальной гипертонии, сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта, рака, диабета, транзитных нарушений и буйного помешательства, а также психических болезней, имеющих в масштабах страны важное эпидемиологическое значение, и борьба с ними.

[…]в масштабах страны важное эпидемиологическое значение, и борьба с ними.

Immune system disorders

UN-2 UN-2

Профилактика артериальной гипертонии, сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта, рака, диабета, транзитных нарушений и буйного помешательства, а также психических болезней, имеющих в масштабах страны важное эпидемиологическое значение, и борьба с ними

[…]в масштабах страны важное эпидемиологическое значение, и борьба с ними

Basic salaries

MultiUn MultiUn

Для борьбы с артериальной гипертонией предпринимаются усилия по поощрению здорового образа жизни, ранней диагностике артериальной гипертонии, подготовке медицинского персонала по информированию населения на основе его участия в деятельности групп взаимопомощи

Whoa, guys, Hars in the dressing room

MultiUn MultiUn

Для борьбы с артериальной гипертонией предпринимаются усилия по поощрению здорового образа жизни, ранней диагностике артериальной гипертонии, подготовке медицинского персонала по информированию населения на основе его участия в деятельности групп взаимопомощи.

Читайте также:  Гипертония 2степени что это такое

I don’ t think I can do this

UN-2 UN-2

Программа “План снижения артериальной гипертонии среди пожилых людей старше # лет” охватывает более # пожилых с артериальной гипертонией, что позволило наладить надлежащий контроль за артериальным давлением # % больных этим заболеванием, что, без сомнения, поможет предотвратить примерно # % риска возникновения сосудистых заболеваний мозга

[…]что, без сомнения, поможет предотвратить примерно # % риска возникновения сосудистых заболеваний мозга

Maybe I was thinking of you

MultiUn MultiUn

Программа “План снижения артериальной гипертонии среди пожилых людей старше 60 лет” охватывает более 117 000 пожилых с артериальной гипертонией, что позволило наладить надлежащий контроль за артериальным давлением 44,5% больных этим заболеванием, что, без сомнения, поможет предотвратить примерно 20% риска возникновения сосудистых заболеваний мозга.

[…]без сомнения, поможет предотвратить примерно 20% риска возникновения сосудистых заболеваний мозга.

Payment and invoicing systems for customers are not within the scope of this TSI, nor are such systems for payment and invoicing between various service providers such as railway undertakings or infrastructure managers

UN-2 UN-2

Постоянное увеличение подверженности воздействию факторов риска, таких, как неправильное питание, малоподвижный образ жизни, избыточный вес, расстройство обмена […]

Постоянное увеличение подверженности воздействию факторов риска, таких, как неправильное питание, малоподвижный образ жизни, избыточный вес, расстройство обмена углеводов, жиров и белков, табакокурение, алкоголизм и собственно артериальная гипертония способствуют расширению числа сердечно-сосудистых заболеваний, которые в настоящее время представляют собой серьезную проблему для страны.

[…]время представляют собой серьезную проблему для страны.

Our guests, welcome inside

UN-2 UN-2

Постоянное увеличение подверженности воздействию факторов риска, таких, как неправильное питание, малоподвижный образ жизни, избыточный вес, расстройство обмена […]

Постоянное увеличение подверженности воздействию факторов риска, таких, как неправильное питание, малоподвижный образ жизни, избыточный вес, расстройство обмена углеводов, жиров и белков, табакокурение, алкоголизм и собственно артериальная гипертония способствуют расширению числа сердечно-сосудистых заболеваний, которые в настоящее время представляют собой серьезную проблему для страны

[…]время представляют собой серьезную проблему для страны

He’ s incredibly talented, Nathan

MultiUn MultiUn

Распоряжением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2006 года No 706-p утверждена Концепция федеральной целевой программы «Предупреждение и борьба с социально значимыми заболеваниями (2007–2011 годы)», в которую включены подпрограммы «Сахарный […]

Распоряжением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2006 года No 706-p утверждена Концепция федеральной целевой программы «Предупреждение и борьба с социально значимыми заболеваниями (2007–2011 годы)», в которую включены подпрограммы «Сахарный диабет», «Туберкулез», «ВИЧ-инфекция», «Онкология», «Инфекции, передаваемые половым путем», «Вирусные гепатиты», «Психические расстройства», «Артериальная гипертония» и «Вакцинопрофилактика».

BROADCASTER S COMMITMENT The Fund is an active partner with public, private and specialty broadcasters nationwide, in the delivery of a diverse slate of programs for all Canadian viewers.

UN-2 UN-2

С 2007 года он страдает артериальной эмболией и гипертонией.

They told her about me

UN-2 UN-2

К числу главных причин материнской смертности относятся искусственные аборты (41 процент), кровотечения при родах (40 процентов), послеабортные инфекции […]

К числу главных причин материнской смертности относятся искусственные аборты (41 процент), кровотечения при родах (40 процентов), послеабортные инфекции (18,8 процента), послеродовые инфекции (12,7 процента), эклампсия, сопровождающаяся артериальной гипертонией (11 процентов), патологические роды (0,8 процента), сопровождающиеся такими побочными явлениями, как разрыв матки, везико-вагинальные фистулы, прогрессирующие инфекции), ВИЧ/СПИД (6 процентов), малярия и другие болезни (20 процентов).

[…]побочными явлениями, как разрыв матки, везико-вагинальные фистулы, прогрессирующие инфекции), ВИЧ/СПИД (6 процентов), малярия и другие болезни (20 процентов).

We are charged with the custody of our nation’ s convicts!How do you expect to fulfill that mission when you’ re so goddamned slack?

UN-2 UN-2

Участники отметили улучшение качества их службы здравоохранения, а […]

Участники отметили улучшение качества их службы здравоохранения, а у 32% участников программы через 6 месяцев было зафиксировано улучшение показателей гипертонии и артериального давления, а также снижение веса.

Sarah doesn’ t need a guy with a fat wallet… to make her happy

WHO WHO

Найдено 30 предложений за 8 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник